GüLe SeVDaLi BiR GeNçLiK
EĞLENCE, MUHABBET VE KOMİKLER => Geyik ve Sohbet Yeri => Konuyu başlatan: ђ๏Ŧєєz - 03 Temmuz 2009, 16:54:59
-
TÜRKİYE TÜRKÇESİ:
* Yakında bakkal var mı?
* Bana bakkaldan ekmek getirir misin?
* Bir kilo seker istiyorum.
* Yarım kilo yemeklik yağ verin.
* Unun kilosu kaça?
AZERİ TÜRKÇESİ:
* Bu yahınlarda erzag dükkani var mi?
* Dükkandan mene çörek getirersiniz mi?
* Hayis edirem bir kilo gend verin.
* Yarım kilo kere yaği istiyrem.
* Unun kilosu neceyedir?
TÜRKMEN TÜRKÇESİ:
* Golayda bakgal barmi?
* Manga bakgaldan çörek getirip bilersingmi?
* Bir kilo seker isteyerin.
* Yarım kilo iymeklik yağ bering.
* Uning kilosi nece?
ÖZBEK TÜRKÇESİ:
* Yakında bakkal barimi?
* Mange bakkaldan nan alip gelesizmi?
* Bir kilo seker isteymen.
* Yarım kilo avkatlik yağ bering.
* Unyng kilosu kanca?
UYGUR TÜRKÇESİ:
* Yakında bakkal dukini barmu?
* Bakkalga berip, manga nan ekilip biremsiz?
* Bir kilo seker isteymen.
* Yerim kilo tamaklik may bering.
* Uning kilosu kance?
KIRGIZ TÜRKÇESİ:
* Cakın aynalada dukon barbi?
* Maga dukondon nan alip kelesizbi?
* Bir kilogram kant beringiz.
* Carim kilogram margarin bering.
* Undun kilogrami kanca?
KAZAK TÜRKÇESİ:
* Cakın cerde duken bar ma?
* Magan dukkennen bir nan alip kekesing be?
* Bir kilogram kant kerek.
* Carti kilogramtamak pisiratin may beringiz.
* Uning kilogrami kansa aksa?
TATAR TÜRKÇESİ:
* Yakında kibit barmi?
* Minga kibitten ipiy ipiy almassizmi?
* Ber kilo seker alirga tilim.
* Yarti kilo usimlik mayi birigiz.
* Unning kilosi nice sum tura?
-
emeğine sağlık arkadaşım çok zengin dilimiz var buna sahip cıkmalıyız
-
Türkçe Türkçe Türkçe :)) ondan vazgeçmemeli çok güzel bir dil...