GüLe SeVDaLi BiR GeNçLiK

EĞLENCE, MUHABBET VE KOMİKLER => Komikler Bölümü => Komik Yazılar => Konuyu başlatan: ђ๏Ŧєєz - 22 Haziran 2008, 16:37:23

Başlık: İNGİLİZCENİN BİTTİĞİ AN İŞTE BUDUR!
Gönderen: ђ๏Ŧєєz - 22 Haziran 2008, 16:37:23
DERS – 1

'Bir Türkçe kelime 17 İngilizce kelimeye bedeldir.'

— Afyonkarahisarlılastıramadıklarımızdan mısınız?

İngilizce tercümesi:

— Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of Afyonkarahisar?


DERS – 2

Yeni başlayanlar için tercüme cümlesi :

— Üç cadı üç Swatch saate bakıyorlar. Hangi cadı hangi saate bakıyor?

İngilizce tercümesi:

-Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?


DERS – 3

Şimdi ileri derece tercüme cümlesi:

— Üç travesti cadı üç Swatch saatin butonuna bakıyorlar. Hangi travesti cadı hangi Swatch saatin hangi butonuna bakıyor?

İngilizce tercümesi: (bunu kendi kendinize sesli okuyun lütfen!)

-Three switched witches watch three Swatch watch's switches.Which switched witch watch which Swatch watch's which switch?

İngilizcenin bittiği andır bu!..
Başlık: İNGİLİZCENİN BİTTİĞİ AN İŞTE BUDUR!
Gönderen: edepli - 22 Haziran 2008, 17:29:09
BENDE ÇAT PAT BİLİYORUM İNGİLİZCEYİ. BURADA ANLATILMAK İSTEDNİDE ANLAYAÖMADIM MALESEF.
 :sev10:
Başlık: İNGİLİZCENİN BİTTİĞİ AN İŞTE BUDUR!
Gönderen: güzel_01 - 22 Temmuz 2008, 08:50:46
ayy patlıcamm  valahaa yaaaaaaaaaa :sev10: :sev10: :sev10: